Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the Department.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle du ministère.
Principal Issues:
Foreign content ina RRIF is calculated seperately for each RRIF trust
Position:
Routine
Reasons:
Routine
MINISTER
DEPUTY MINISTER'S OFFICE (2)
ADM'S OFFICE (3)
PENDING
RETURN TO INCOME TAX RULINGS
AND INTERPRETATIONS DIRECTORATE
15TH FLOOR, ALBION TOWER
Signed on September 30, 1996
XXXXXXXXXX
Dear Colleague:
I am replying to your letter of August 29, 1996, concerning your constituent, XXXXXXXXXX, and withholding taxes on investments within two of his registered retirement income funds ("RRIF"). You asked that the overall amounts held by all RRIFs of one person be used to calculate the foreign content subject to tax.
The Income Tax Act provides that the tax on excess foreign property is levied against the trust governed by the RRIF. It is the property in each trust which is subject to the foreign property limits and not the cumulative property held in all RRIF trusts of an individual. An individual may not, therefore, measure the total of all foreign property against the total of all property held in all the RRIFs of which he or she is the annuitant. Even where there are two or more trusts with the same trustee and annuitant, each trust retains its separate identity for purposes of the RRIF rules.
As the Department of Finance is responsible for tax policy relating to RRIFs, I have sent a copy of your letter to The Honourable Paul Martin, Minister of Finance for his consideration.
I wish to thank you for bringing this matter to my attention.
Yours sincerely,
Jane Stewart, P.C., M.P.
C.C. The Honourable Paul Martin
Minister of Finance
Frank Gillman
957-2131
962880
August 30, 1996
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1996
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1996